Социология: методическая помощь студентам и аспирантам

Теория риторики

PDF Печать E-mail
Добавил(а) Социология   
18.01.11 15:12

Теория риторики.

Оратор есть тот, кто любой вопрос изложит со знанием дела, стройно и изящно, с достоинством при исполнении. (Марк Туллий Цицерон)

Введение
Умение говорить хорошо необходимо всем, каждый человек должен уметь точно, кратко и красочно выразить свои мысли, быть оратором.
В основе слов ОРАТОР, ОРАТОРСКИЙ, ОРАТОРИЯ, ОРАРЬ, ОРАНТА и некоторых других лежит ОРИС.
ОРИС (лат.) — рот.
ОРАТОР (от лат. ораре — говорить) — 1) лицо, произносящее речь, 2) красноречивый человек, владеющий мастерством слова. 
ОРАТОРСКИЙ — 1) относящийся к оратору, 2) соответствующий требованиям красноречия, красноречивый.
ОРАТОРИЯ (от итал. ораторис) — крупное музыкальное произведение для хора, солистов, написанное на драматический сюжет и предназначенное для концертного исполнения.
ОРАРЬ (или ОРАРИЙ) — часть облачения диакона, пере¬вязь, расшитая крестами и надеваемая на левое плечо.
ОРАНТА (лат. оранс — молящийся) — изображение молящейся фигуры.
В средние века сложился канон изображения Богоматери, получивший наименование иконографического типа, согласно которому некоторые иконы стали называться «Богоматерь - Оранта» в отличие от других, тоже весьма известных, например, «Одигитрия» (по греч. — путеводительница).
ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА— живая речь, получившая художест¬венную обработку. Издревле различались несколько форм красноречия: речи торжественные, судебные, политические, пропо¬веди, поучения, бытовые (например, за столом, на похоронах и пр.) и т.п. С развитием радио и телевидения появились новые формы бесед, диспутов, интервью.

Под термином риторика, как правило, понимается теория красноречия, сама наука о красноречии, исследование теоретиче¬ских основ ораторского искусства, курс обучения красноречию.

Тщательная и длительная подготовка к публичному выступле¬нию приводила к абсолютной популярности ритора в народе. Поэтому, например, в Древней Греции юноши, которым исполнялось 18 лет, поступали в школы, в которых изучали риторику, философию, военное дело и другие науки, важные для того времени. Та¬кие школы назывались «эфебиями», ученики — «эфебами», и только после окончания школы, рассчитанной на два года занятий, они становились полноправными гражданами Греции. Особенно распространены были такие школы в Афинах и в Спарте.
Итак, как древнейшая наука и искусство риторика существует с дохристианских времен. Среди знаменитых ораторов и риторов известны имена многих древних авторов. Для античности существовал свой речевой идеал, выразителями которого были Гомер, Сократ, Платон, Аристотель, Цицерон и др. Иным был риторический идеал раннего христианства, зафиксированный, например, в Библии, в Нагорной Проповеди, где выделены в качестве образца для подражания кротость, миролюбие, сдержанность, стремление возлюбить своего ближнего.
Русский речевой идеал связан с именами многих выдающихся деятелей государства и культуры, среди которых наибольшую роль сыграли М.В. Ломоносов, написавший свое «Руководство», А.В. Суворов со своей «Наукой побеждать», В.Г. Белинский, а также учебники риторики А.Ф. Мерзлякова и Н.Ф. Кошанского. Нет нужды продолжать этот список, но нельзя не вспомнить вклад в становление русской речи А.С. Пушкина, его предшественников и последователей. Отдельной строкой скажем о судебных ораторах России — А.Ф. Кони, Ф.Н. Плевако и других.
У специалистов по риторике есть термин: «умение держать тему», т.е. не сбиваться с главного вопроса на второстепенные или вообще не относящиеся к теме, не потеряться в примерах, забыв о названии темы. Это также умение не подменить серьез¬ность проблемы мелкими и некорректными нападками на конкретную личность, умение быть логичным, кратким, сдержанным, уважительным и доброжелательным по отношению к оппонентам, к разным точкам зрения и к аудитории в целом.
Очевидно, что для достижения таких целей нужно серьезно заниматься риторикой, тренироваться в произнесении речей, пусть сначала маленьких и на бытовые темы, затем — более сложных и длительных по регламенту. Нужно понять, что выход за рамки темы происходит, как правило, по двум причинам:
• неумение говорящего вести серьезную и профессионально организованную беседу на заданную тему. В риторике такое явление называется «паралогизм», под которым понимается появление как бы второй, ложной, линии рассуждения, все более отдаляющейся от главной логической канвы беседы. Преодолеть «паралогизм» можно лишь длительной и кропотливой работой по повышению риторического мастерства самого оратора, становлению его в Оратора:
• нежелание говорящего вести серьезно и профессионально организованную беседу на заданную тему. В риторике это явление называется «софистика» или «софизм». Под ним подразумевается стремление оратора увести слушателя к умышленно ложным умозаключениям, основанным на естественном, природном различии в понимании сложных вопросов беседы, на двусмысленности понятий, на выхватывании отдельных сторон рассматриваемого явления (вопроса, тезиса, темы и пр.).

Эрудиция — это память, а память — это воображение. (М. Жаков)
Эрудиция
Начнем с примеров.
Первый пример. На трибуну поднимается оратор, выдвигающий себя в Государственную Думу, и начинает свою речь так:
— Я, конечно, так сказать, человек, который более аккуратнее, нежели чем другие, которые, понимаете, все еще не могут занять, понимаете, свои места в зале...
Второй пример. Закончив выступление, оратор отвечает на вопросы.
— А что Вы читаете в свободное время?
— Вчера читал статьи Бодлера об искусстве. Был во Франции такой хоро¬ший парень, который считал, что дендизм — высшее проявление романтизма...
Первый пример взят из «густой» летописи предвыборных со¬браний конца 1995 г., второй — помещен в те же дни в «Комсомольской правде» (15 дек. 1995, №230). 

Совпадающие по времени примеры разительно отличаются эрудированностью говоря¬щих. Можно даже предположить, что между собой они общаться не смогут или будут делать это с большим трудом, поскольку не совпадают их интересы, владение нормами русской речи. Более того, первому оратору понадобится некоторое время, чтобы освоить новые для него понятия, особенно дендизм. Но и второй оратор, услышав начало речи первого, едва ли будет внимательно слушать ее продолжение.
Кратко проанализируем оба примера.
Неграмотность первой фразы видна сразу. Но на всякий случай укажем на ошибки: 1) слова «конечно», «так сказать», «понимаете» (два раза) — лишние, слова-«паразиты»; 2) в сочетании «нежели чем» нужно использовать только одно из этих слов — или «нежели», или «чем»; 3) в слове «занять» ударение должно стоять на «я», — «занйть»; 4) «более аккуратнее» сказать нельзя, нужно или «более аккуратный» или «аккуратнее»; 5) вся фраза, содержащая фонетические, грамматические, синтаксические, стилистические ошибки, смешна и нелепа в целом. Услышав ее в начале выступления, невозможно подумать о том, что в самом выступлении будут интересные мысли, которыми оратор сможет поделиться с аудиторией, предлагая себя в Думу и излагая программу собственного видения в развитии всей страны. Человек, владеющий русской речью на уровне этого кандидата в депутаты Думы, не в силах заниматься государственным законотворчеством по причине собственной малой эрудированности.
. Второй ответ — про Бодлера — принадлежит известному современному певцу и музыканту Юрию Шевчуку. О нем немало пишет современная печать, говорит радио и телевидение, широко передавая его устные и музыкальные выступления.
Итак, перед нами два различных уровня эрудированности ораторов. Но и аудитория у этих выступающих тоже не может быть однородна. И у первого и у второго в зале найдутся люди, которым выступление не понравится. Первого — из-за чудовищно неграмотной фразы, второго — по причине того, что немногие слушатели вспомнят цитату из А.С. Пушкина («как денди лондонский одет») и не смогут соотнести термины «романтизм» и «дендизм».
Что же такое эрудиция с общепринятой точки зрения?
В русском языке нет такого слова, которое могло бы в полной мере соответствовать этому термину, настолько оно объемно и всеохватывающе. «Эрудицию» на русский язык приходится переводить описательными конструкциями, например, «знающий, опытный, хорошо владеющий определенным материалом, достигший на пути познания выдающихся успехов» и пр. Характеристика кого-нибудь как человека «эрудированного» может восприниматься как наивысшая похвала, более высокая, чем в словах «этот человек компетентен».
Эрудиция (от лат. эрудицио — ученость, познания) — глубокие всесторонние познания, широкая многосторонняя осведомленность о многих вещах, явлениях, в широком смысле — обо всем.
Эрудиция — капризная Дама, и хорошо, если она находится около оратора, помогая ему, демонстрируя аудитории его. культуру, кругозор, познания в теории риторики и в умении пользоваться ими на практике. Куда хуже, если оратор начинает речь, а эрудиция не только отсутствует, но аудитории становится ясно, что она рядом с ним никогда не стояла, да, видимо, и не будет, она с кем попало под руку на трибуну не пойдет.
Поэтому перед начинающим оратором стоят две задачи — сдружиться с Эрудицией и попросить ее о помощи. Если же первая задача достигнута, то на вторую Эрудиция, как правило, соглашается без особых капризов.

Чтение формирует человека. (Ф. Бэкон)
Чтение

За последние годы в методике обучения чтению сформировалось понятие «зрелого чтеца». Люди читают, чтобы получать информацию. В школе обучают только одному виду чтения — изучающему, о других видах в школе, как правило, неизвестно. Но зрелый чтец владеет несколькими видами, меняя их в зависимости от изменения цели в получении информации. Ясно, что речь идет о чтении про себя, поскольку вслух люди читают в основном в трех случаях: с учебной целью (на уроке, при подготовке к экзамену, для группы учащихся и т.п.), если слушатель не может читать сам (ребенок, больной и пр.), с эстрады (художественное чтение, репетиции и т.д.).
Предполагается, что зрелый чтец владеет следующими вида¬ми чтения и свободно переходит от одного вида к другому по мере надобности.
• Изучающее чтение — понимание до 100% информации при скорости не менее чем 60 слов в минуту. Сам термин показывает, что чтец желает изучить текст, ничего в нем не пропуская. Так читаются учебники.
• Ознакомительное чтение — понимание до 70—75% информации при скорости в 120—150 слов/мин. Термин поясняет: цель чтения — знакомство с информацией, при которой второстепенные детали могут быть отброшены как незначительные. Так обычно читаются детективы, фантастика и т.п. Для такого вида чтения самым главным является сюжет, его развитие, поступки действующих лиц.
• Просмотровое чтение — понимание до 25—30%, а иногда и до 15% при скорости чтения до 300—500 слов/мин. Та¬ким чтением просматриваются газета, книга в магазине, когда читатель решает вопрос о желательности покупки книги в личное владение.
Эти виды могут следовать друг за другом в любом порядке при чтении одной и той же статьи (книги), в зависимости от ин¬тереса, который статья (книга) представляет собой для читателя.
Чтец читает то медленнее, то быстрее, то более подробно пони¬мая текст, то менее детально.
Есть еще один вид чтения — поисковое, когда читателю нуж¬но найти в тексте заинтересовавшее его (при просмотровом или ознакомительном чтении) место, и он хотел бы перечитать его еще раз.
Все эти виды чтения объединяются тем, что чтец читает не только про себя, но и для себя, для своей собственной надобности. А прочитанное оставляет в себе, никому о нем не рассказывая.
• Реферативное чтение — это наиболее творчески оформленный вид, когда чтец читает для того, чтобы рассказать о прочитанном другим людям. Здесь нет и не может быть показателя скорости и процента понимания, поскольку перед чтецом стоит совершенно другая цель: выбрать из статьи, книги главное, суммировать основное (развитие сюжета, характеристику главных действующих лиц и т.п.), чтобы сообщить об этом слушателям в логичном изложении (в реферате по отдельному и специально подготовленному плану). А план в свою очередь многократно пе¬ределывается и совершенствуется.
Так чтец становится зрелым чтецом и постепенно превращается в оратора, а затем и в Оратора.
Таким образом, школьное домашнее задание — «прочитать от сих до сих и пересказать своими словами» постепенно превращается в методические рекомендации «О правилах работы с литературой».
Эти рекомендации обычно пестрят указаниями типа: «нужно глубоко раскрыть», «следует четко проанализировать», «необходимо концептуально подойти», «обязателен тщательный и логичный ответ на вопрос о...» и т.п. Но творческий аспект в работе оратора, отход от буквального пересказа текста не являются на следующий день после того, как человек начал свое восхож¬дение к вершинам красноречия. Поэтому указания, помещенные выше, непонятны недостаточно подготовленному в риторике оратору. Предварительно он должен пройти несколько кругов самообразования, тогда, может быть, приобщится к правильным в целом указаниям методистов.
«Самостояние человека — залог величия его», — скажет поздний Пушкин. Но он вынес начало своего «самостояния» из своей семьи и из лицея. Нам — труднее. Приходится все делать самим. Будем надеяться, что один из начальных кругов самостояния желающие смогут пройти в рамках пособия по обуче¬нию риторике, не обязательно этого, можно и любого другого. Но нет сомнений, что риторика — один из предметов, который такое самостояние воспитывает.
Правила работы с литературой при подготовке плана выступления (и его содержания) в целом весьма просты. Им учат в школе, начиная с третьего класса. Нужно научиться выделять главное в статье, в абзаце. Научиться выделять главное на фоне второстепенного — основа основ для молодого (да и любого) оратора. Далее, нужно научиться делить текст на смысловые единицы, отвечающие главным его идеям. Если нужно законспектировать статью, то лучше не переписывать ее, а сгруппировать нужный материал вокруг основных вопросов. Это поможет оратору осмыслить для себя логику развития главной идеи (идей) текста. Одновременно следует приучить себя к тому, что нужно не жалеть времени на уточнение непонятных слов и терминов (в том числе иностранных) по словарю.
Важный пример. Молодой оратор готовит реферат о Цицероне. У нас о нем обычно все знают только то, что он жил-был. Подробности жизненного пути этого великого государственного деятеля и оратора Древнего мира мало кто знает. Докладчик приходит на консультацию с вопросом: куда (по его плану) вставить цитату о гибели Цицерона, которая звучит так:
Подоспели солдаты. Даже они отвернулись, чтобы не видеть, как Геренний убивает Цицерона. Он отрубил голову и руки убитого; их доставили Антонию, и он велел выставить их на рострах. Цицерон был убит 7 декабря. [43 года до н. э.] (П. Грималь. Цицерон. — М.: Молодая гвардия, 1991. - С. 487).
После длительных размышлений было решено оставить эту цитату для ответов на вопросы, а из основного материала изъять. Практика показала, что решение было верным.
Далее мы переходим к такой яркой теме, как «цветы» краноречия. Именно они нередко позволяют объективно судить о профессиональной квалификации оратора.

Остроумие и вкус воспитываются только в кругу лучшего общества;
а многие ли из наших писателей имеют счастье принадлежать к нему?
А.С.Пушкин
«Цветы» красноречия

«Цветы» (в нашем случае) — это все то, что украшает выступление оратора.
Остроумие, вкус, умение пользоваться поговорками, посло¬вицами, приемами ораторской речи — первый признак оратора, грамотного в теории риторики. Не перечисляя всех приемов, которые названы в учебном материале министерских программ, остановимся на главном.
А.С. Пушкин прав, воспитание писателя (для нас оратора) зависит от «лучшего общества». Поэтому счастливы те люди, которые могут сказать, что первые уроки языковой культуры они получили дома, что старшие в доме говорили на таком русском языке, который является языком Пушкина, Лермонтова, Тол¬стого, Достоевского...
Вспомним, что А.С. Пушкин закончил Лицей, созданный по подобию Ликея античных времен, а первый из Ликеев был основан еще Аристотелем за триста с лишним лет до Рождества Христова. Один из пушкиноведов пишет:
«Не надо забывать и положительных знаний и навыков, вынесенных Пушкиным из Лицея: он был несравненно грамотнее Лермонтова, я уже не говорю о Гоголе; он вышел из Лицея с порядочным запасом сведений по мифологии и истории, по русской литературе и выучился по-латыни: по крайней мере, на юге он читал Овидия в подлиннике, а поступая в Лицей, читал Вергилия во французском переводе» (Скатов Н. Русский гений. — М.: Современик,1987, с. 63).
В Лицее пушкинских времен давали широкое гуманитарное образование при ежедневных семи часах занятий, при этом не забывали и математику с дифференциалами и интегралами, почти профессионально обучали рисованию и музыке, фехтованию, верховой езде, танцам и пр. Все это позволило поэту написать об Онегине:
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал.
Надо думать, что сам поэт читал и одного и другого, по¬скольку в Лицее античность впитывалась не только в «классах» и домашних заданиях, она входила в обиход, в повседневную систему мышления и существования. А глубоко артистичная натура поэта умела сочувствовать Древнему миру и понимать его.
Отсюда вывод. Если оратор за время своего выступления не использовал ни разу ни одного «цветка» для украшения собственного устного творчества, то впечатление от его выступления снижается. Поэтому полезно устраивать отдельные учебные де¬ловые игры на знание пословиц, поговорок, анафор, градаций (нанизываний), гипербол (литот), на создание в канве выступ¬ления юмористических моментов, инверсий, т.е. всего того, что делает выступление нарядным, того, что для Цицерона заключалось в одном слове — «изящно».
А как, право же, бывает «изящно» вставить в свою речь русскую пословицу или поговорку к месту, да такую, которая не очень и известна в широкой аудитории. Говорят, что Владимир Иванович Даль, составитель популярнейшего словаря и друг А.С. Пушкина, любил в свое смутное время повторять такие слова: «Времена шатки — береги шапки» (Порудоминский В. Жизнь и слово. — М.: Молодая гвардия, 1985. — С. 165). Ну как не вспомнить об этом и в наши дни!
Владимир Иванович Даль (1801—1872) — в молодости морской офицер, потом дипломированный врач, писатель, лексикограф и этнограф, генерал статской службы, член-корреспондент и Почетный академик Петербургской академии наук, писавший под псевдонимом «Казак Луганский», присутствовавший при последних днях жизни А.С. Пушкина, всю жизнь занимался тем, что находил и публиковал тот материал русского языка, который является его общенациональным украшением. У Даля было особое отношение к иностранным словам. Он полагал, например, что нет нужды использовать иностранные слова там, где можно употребить русские. Вместо слов — моральный, оригинальный, натура, артист, грот, пресс, гирлянда, пьедестал (и множества других) можно оказать по-русски — нравственный, подлинный, природа, художник, пещера, гнет, плетеница, подножье...
Убедительно оригинален был этот русский человек — Владимир Иванович Даль! Каков был бы сегодня русский язык, если бы пожелания Даля о замене слов иностранных на русские (при наличии их полных эквивалентов) были проведены в жизнь. Тогда сегодня мы не знали бы таких слов: климат, адрес, атмосфера, гимнастика и гимнаст, автомат..., а говорили бы: погодье, насыл, колоземица или мироколица, ловкосилие и лов-косил, самодвига... Современники обвиняли Даля в том, что он сам «сочиняет слова для своего словаря». Он их не сочинял, а «подслушивал» где-нибудь в глубокой провинции: именно так говорил там народ, а он только записывал слова и работал над словарем всю свою жизнь. Со словом «добро» Даль нашел шестьдесят пословиц и поговорок, а со словом «глаз» — сто десять. Как в целом можно объяснить, почему одно иностранное слово остается в русском языке, а другое — нет? Например, все говорят сейчас «рэкетир», а не — «вымогатель», но, как правило, человек скажет — «качок», а не «культурист». Тайны языка, за¬гадки его развития действуют на нас и по сей день.
Одним из любимых занятий Л.Н. Толстого было чтение Далевых словарей и сборников (поначалу Даль издавал свой словарь отдельными выпусками). Для образа Платона Каратаева Толстой взял у Даля семьдесят пословиц, а в окончательный текст романа включил только девять...
В данном пособии А.С. Пушкин не раз указывается в качестве образца для подражания. А.Н. Островский писал о А. С. Пушкине так:
Первая заслуга великого поэта в том, что через него умнеет все, что может поумнеть. Кроме наслаждения, кроме форм для выражения мыслей и чувств, поэт дает и самые формулы мыслей и чувств.
Богатые результаты совершеннейшей умственной лаборатории делаются общим достоянием. Высшая творческая натура влечет и подравнивает к себе всех. Поэт ведет за собой публику в незнакомую ей страну изящного... (Островский А.Н. Застольное слово о Пушкине//Светлое имя Пушкина. — М: Правда, 1988. — С. 136).
«Цветы» красноречия, умение говорить изящно осваиваются и формируются последовательно и постепенно. Практическая сторона этого феномена рассматривается в разделе деловых игр, которые мы называем «подготовительные». Мысль о важности того, что нужно формировать умение изъясняться красноречиво, проходит через все пособие. Ритору следует обращать внимание на то, чтобы ученики ставили себе такую цель при любом учебном выступлении.
Начинающий оратор фиксирует свое внимание не только на содержании речи, но и на ее оформлении, на том, что Цицерон и Пушкин называют «изящно», а мы сравниваем с высшей формой словесного творчества, присущей, например, такому выдающемуся рассказчику, как Ираклий Луарсабович Андроников. Мы еще поговорим об этом в разделе о прослушивании эталонных образцов.
Назовем некоторые ораторские возможности, которые могут оживить выступление, сделать его более наглядным, ярким, запоминающимся.
Юмор и остроумие. Разница между ними заключается в том, что юмористические моменты, места в ораторском выступлении можно и нужно готовить заранее. В процессе подготовки следует найти то предложение, ту фразу, то сравнение, которые могли бы соответствующим образом воздействовать на слушателей. Трудно рекомендовать для этой цели конкретное сочетание, подходящий сюжет. Этот прием остается за самим оратором.
Остроумие невозможно заготовить заранее, яркие искорки этого важнейшего свойства человеческого интеллекта проявляются спонтанно, неожиданно, нередко как бы помимо воли говорящего.
В целом, если некий человек придумывает анекдоты, то он остроумен, если он сам ничего придумать не может, но во множестве записывает анекдоты в специальную книжечку, а потом удачно использует их в подходящий момент, то этот человек не лишен юмористического подхода к реальности.
Пословицы и поговорки. Можно рекомендовать каждому оратору иметь некий набор русских и иностранных образцов народного творчества. Полезно составить для себя такой список, обновляя его время от времени. Например:
Используются часто:
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Чему быть, того не миновать.
Что имеем — не храним, потерявши — плачем.
Цыплят по осени считают.

Используются редко:
Хорошо поешь, где-то сядешь.
Шерсть стриги, а шкуру не дери.
Хлеба край, так и под елью — рай.
Хоть нагишом, да с палашом.

Список подходящих для себя пословиц и поговорок каждый оратор может продолжить самостоятельно.
Что касается зарубежных, то они нередко придают сюжету оригинальный местный колорит, который пословица в русском варианте передать не в силах.
Например, арабская поговорка «Если тебе не везет, то и на верблюде собака укусит» соответствует русской: «Счастье было, да сплыло», но опирается на местные реалии и предпочтитель¬нее для выступления на темы о Востоке.
Среди других «цветов» можно назвать:
Использование цитат для:
• опоры на весомый авторитет,
• соблюдения чистоты обсуждения. Чтобы не допустить софизма (паралогики), полезно зачитать мнение оппонента, разворачивая собственное поле аргументации,
• создания эффекта присутствия в отдаленных местах, описанных известным путешественником и пр.
Демонстрация визуальных и аудитивных наглядных пособий, особенно выступлений, например, Д.С. Лихачева, И.Л. Андроникова и других корифеев русского красноречия.
Стилизация под речь персонажа, о котором ведется повествование, как в ее внешних проявлениях, так во внутренних, (похожих мыслях, поступках, речевых оборотах и пр.).
Естественно, что все перечисленные приемы не должны становиться самоцелью, каждый из них следует использовать в оптимальном количестве при непременно высоком качестве ис¬полнения.
Перечисленные приемы позволяют сделать речь нарядной. Здесь они указаны не все, некоторые встречаются в других разделах пособия, а немалое количество не попало на его страницы.

Три «золотых» правила риторики

Среди всех многочисленных правил риторики, которые сформулированы на сегодняшний день ее теоретиками и прак¬тиками, можно выделить три, являющихся наиболее существен¬ными для начинающего оратора, пытающегося освоить ритори¬ческие премудрости. Эти «золотые» правила таковы:
• тезис и лозунг,
• формула Цицерона,
• план и эпистема.
Тезис и лозунг
Выходя на трибуну, оратор должен полностью осознавать разницу между тем, что понимается в риторике под терминами «тезис» и «лозунге.
Тезис (греч.) — положение (мысль), которое автор или оратор намерен доказать, защитить или опровергнуть. Другими словами, тезис есть мысль, которую следует доказать. Оратор, не знающий этого положения, не доказывает свои мысли, а только объявляет их, озвучивает с трибуны, поэтому нередко выступление оратора, мало подготовленного в риторике, сводится к выкрикиванию отдельных мыслей, даже слов, призывов и пр. при отсутствии элементарных попыток обосновать, доказать, логич¬но подвести слушателей к нужным в данном случае выводам.
Это правило непосредственно связано с таким предметом обучения — наукой, известной со времен Древнего Рима и Древней Греции, как логика.
Обоснование логических принципов ораторского искусства выходит за пределы настоящей работы, поэтому ограничимся следующим. В логике есть несколько разделов, которыми должен владеть всякий опытный оратор, например:
• законы тождества, не противоречия, исключения третьего, достаточного основания, 
• формы мышления в виде понятия, суждения и умозаключения,
• логический квадрат как норма отношений между суждениями,
• умозаключения на основе дедукции, индукции и аналогии,
• вопросы аргументации, убеждения, доказательства,
• понятие гипотезы, версии и полей аргументации.
Этот список можно легко продолжить, листая любой учеб¬ник формальной логики. Очевидно также, что логичность мыс¬лей оратора становится доступной слушателям только после то¬го, как оратор начнет говорить. Следовательно, логичность мыс¬ли проявляется только в речевой деятельности, т.е. связь между логикой и риторикой абсолютна и постоянна.
Термин «лозунг» содержит в себе понятие, едва ли не противоположное тому, что означает «тезис».
Лозунг (нем.) — призыв, краткая, четкая, хорошо запоминающаяся фраза, не требующая никаких обоснований или доказательств ни для говорящего, ни для слушающих. Например: «Да здравствует Первое мая!» или «Кадры решают все!».
Во все времена было, есть и будет немало ораторов, говорящих с высокой трибуны не тезисами, а лозунгами. В таком случае выступление сводится к выкрикам лозунгов, для решения которых сам автор не знает ни путей, ни средств, ни рецептов, пусть даже высказанных в самых общих чертах. Такое выступле¬ние может нравиться слушателям с невысоким уровнем образования, поскольку оратор старается воздействовать не на интел¬лект аудитории, а на чувства, оперировать не логическими, а эмоциональными категориями.
Систематические опросы среди различных слоев населения России, проводимые широко и подробно различными институтами (общественными центрами, организациями, фондами и пр.) в наши дни по поводу рейтингов государственных деятелей, депутатов Думы, членов Правительства, лидеров политических и иных партий, объединений и т.п., показывают, что аудитория (избиратели, слушатели и пр.) по-разному реагирует на ораторов — популистов, интеллектуалов, ортодоксов, радикалов или консерваторов.
Какие бы идеалы ни исповедовал оратор, он не может не считаться с тем, что такие понятия, как «пропонент», «оппонент», «аудитория», «спор», «обсуждение», «согласие», «консенсус», следует со слушателями обсуждать, принимать их во внимание, стараться обосновать свою точку зрения.
В целом разница между спором и обсуждением заключается в том, что при споре выявляется «победитель» в словесном состязании, в этом и состоит цель «спора», а при «обсуждении» его участники стараются отыскать «истину» как цель всего обсуждения вопроса (темы, проблемы и пр.).
Первое «золотое» правило риторики требует, чтобы оратор ло¬гично, умело и красочно доказывал в аудитории свои «тезисы».
Итак, если рассматривать известную русскую «мудрость», ко¬торая звучит так: «в споре рождается истина» с точки зрения теории и практики риторики, то оказывается следующее.
В «споре» истина не столько «рождается», сколько «вырождается», в «споре» один из участников одерживает победу не потому, что говорит умнее, убедительнее, а потому, что кричит громче, ведет себя агрессивнее. Истина в полной мере рождается в обсуждении, спор нельзя вести шепотом, а обсуждение допускает негромкие речи как пропонента, так и оппонента, высказывающих свои и различные точки зрения на обсуждаемый вопрос (проблему).
Всякий желающий убедиться в важности первого «золотого» правила для теории и практики риторики может прослушать, например, по телевизору выступления нескольких ораторов, принадлежащих к различным фракциям Думы, придерживающихся неодинаковых точек зрения по важным проблемам жизни страны. Сравнивая разных ораторов, нужно вычленить в их выступлениях те места в их речах, которые свидетельствуют либо об умении, либо о неумении доказывать свою точку зрения, аргументировать тезисы, опровергать чужие тезисы, аргументируя собственные антитезисы.
Оратор, не владеющий механизмами аргументации собственных тезисов, не может считаться оратором, грамотным с точки зрения теории и практики не только риторики, но и логики, и этики.
В хрестоматийном разделе пособия представлены речевые образцы (тексты) более чем трех десятков выдающихся ораторов (авторов) разных стран и разных эпох, придерживавшихся непохожих ораторских стилей. Для начинающего оратора полезно сравнить ораторское наследие этих авторов, отметить для себя те отличия, которые представлены в их произведениях, проанализировать те приемы, которые использованы ими для доказательства собственной точки зрения на обсуждаемую в данном случае проблему.
Такого же внимания заслуживают и следующие «золотые» правила риторики.

Формула Цицерона
Марк Туллий Цицерон однажды сказал:
Оратор есть тот, кто любой вопрос изложит со знанием дела, стройно и изящно, с достоинством при исполнении.
Второе «золотое» правило риторики снимает вопрос о «судьях». Извечный вопрос, связанный с контролем, с оценкой, со взаимопониманием, снимается этой формулой Цицерона. Оценка любого устного выступления, увязанная с мнением Цицерона, позволяет опираться не столько на собственные знания, свой опыт, личный вкус, внутренний голос рецензента, сколько на мнение человека, ставшего в риторике авторитетом едва ли не абсолютным.
Итак, если перечитать формулу Цицерона, то можно обнаружить в ней пять составляющих, пять требований, которые автор считает нужным предъявлять к оратору.
Оратор есть тот, кто любой вопрос (требование 1)
изложит со знанием дела (2), 
стройно (3А), 
изящно (3Б),
с достоинством (4) при исполнении.
Эти пять требований к оратору лучше объединить, в четыре раздела: (1), (2), (ЗА) и (ЗБ), (4). Стремление объединить «стройно» и «изящно» в ЗА и в ЗБ, а не оставить как 3 и 4, можно объяснить следующим образом.
В литературе есть понятие «медали», у которой всегда две неразрывные стороны — лицевая и оборотная, или аверс и реверс. Так и в данной части формулы Цицерона. Можно считать «стройно» и «изящно» по отдельности, но лучше этого не делать, поскольку они неразрывны и обращают наше внимание на две стороны одной медали, которые в теории риторики нередко обозначают как содержание (стройно) и форму (изящно).
Форма — слово латинское, и в словарях найдется до десятка его определений, из которых в данном случае наиболее подходит «наружный вид, внешнее очертание», которое в свою очередь обусловлено его внутренним содержанием. Таким образом, фор¬ма и содержание влияют друг на друга, находясь в сложной взаимозависимости.
Содержание — слово русское и означает единство всех элементов целого, его свойств и связей, существующее и выражающееся в форме и неотделимое от нее.
Не будем же и мы отделять форму от содержания, и наоборот, а следовательно, и стройное от изящного. Действительно, если ораторское выступление «стройно», то не стоит удивляться, что оно же и «изящно». Пожалуй, напротив: достойно удивления такое выступление, которое можно назвать стройным, но не изящным или изящным, но не стройным.
Теперь обратим внимание на первую составляющую формулы Цицерона: «любой вопрос» — в его изложении. Очевидно, что за те более чем две тысячи лет, которые прошли со времени жизни автора, мир сильно изменился, а вместе с ним и жизнь человека. По¬этому можно, видимо, сделать к первому требованию Цицерона та¬кое примечание, которое никак не должно быть «исправлением» его или «неуважением» к тому, что было Цицероном сказано.
Можно записать так:
Примечание к пункту 1: (по тематике оратора).
Тогда, не нарушая формулу Цицерона, мы бы могли поставить эти слова, взятые в скобки, после слов Цицерона «любой вопрос». Получилось бы: ... «любой вопрос» (по тематике орато¬ра)... и дальше по тексту Цицерона.
Действительно, в наши дни ни один оратор не может одина¬ково успешно читать лекции, выступать с докладами «по любому вопросу» с высоким «знанием дела»... Но по той тематике, за которую этот оратор взялся, он должен в ее рамках «любой вопрос со знанием дела»...
Наконец, «с достоинством»... Как часто ораторы наших дней не в ладах с этим требованием Цицерона. Часто приходится видеть и слышать, что невозможность говорить «стройно и изящно» сопряжена с этической стороной в выступлении оратора: он невежлив, неприветлив, агрессивен, нередко вплоть до того, что переходит к физическому воздействию на оппонента, хватает его за одежду, за волосы и пр.
Возможно, любой из вас сможет назвать сам для себя фамилии таких ораторов, сочетая их речи с их действиями, с их воззрениями, их поступки — с тем, что сказал об оценке ораторского выступления сам Марк Туллий Цицерон.
Если второе «золотое» правило риторики тесно связано с ри¬торическими «цветами», риторическими тропами и фигурами, с манерой и стилем оратора, с мелодичностью его голоса и с темпо-ритмом его речи, то третье «золотое» правило — в наибольшей степени с первым.
Тезис (первое правило) выражается и преломляется в умении подготовить для выступления его творческий план (третье правило) в общем понятии риторической эпистемы.
По разделу «стройно и изящно» проходит линия между нау¬кой и искусством, которыми разные авторитеты в риторике именуют саму риторику. Что же она являет собой в самом деле? Науку или искусство?
То, что «стройно», то наука.
То, что «изящно», то искусство.
Наука поддается регламентации, подчиняется законам, по которым действие может быть повторено на основании научных разработок, методик и пр.
Искусство не имеет строгих законов, все они приблизитель¬ны, личностны, повторение в рамках искусства называется копией. Хорошо для всего человечества, что все люди говорят по-разному, что художники, музыканты, писатели, поэты не похожи друг на друга, что ораторы представляют собой всю возможную гамму от «стройно и изящно», до оценок, прямо противо¬положных по всем показателям, сформулированным самим Цицероном. Впрочем, и в третьем правиле есть немало того, что идет от изящного искусства.

План и эпистема
Школьные практика и методика показывают, что искусству и науке написания плана своей письменной или устной работы ученики начинают обучаться с начальных классов. Практика ву¬зов в свою очередь демонстрирует, что студенты подготовить такой план на научной творческой основе не могут, путаются в вопросах, не могут отличить главное от второстепенного, избежать повторений как в словах, так и в мыслях.
Будем исходить из того, что в формальной логике есть понятие модальности суждений. Введем понятие эпистемической модальности, под которой понимается выраженная в суждении информация об основаниях принятия и степени обоснованности самого понятия. Термин «эпистемический» восходит к греческому слову «эпистема», означающему в античной философии высший тип несомненного, достоверного, абсолютного знания.
Таким образом, творческий процесс подготовки оратором своего предполагаемого устного выступления связан с обдумыванием как самих пунктов плана, так и всей совокупности его разделов, подразделов и пр., возможных вопросов аудитории, предполагаемых ответов оратора на эти вопросы. Другими словами, эпистемическая подготовленность оратора к выступлению предполагает, что он подготовился к акту выступления самым лучшим из возможных для него вариантом.
Тогда автор должен думать об обоснованности каждого сказанного им в процессе лекции слова, обосновывать каждое новое суждение уже безусловно обоснованными ранее, испытывать чувство уверенности в истинности каждого из суждений, изла¬гаемых им устно перед аудиторией.
Все сказанное выше относится и к первому «золотому» правилу риторики.
Написание самого плана может быть многократным в том смысле, что автор будет много раз переделывать свой план, стремясь сделать его как можно более эпистемичным, т.е. дока¬зательным во всех его составляющих аспектах.
Сам план может выглядеть, например, следующим образом. Этот пример может быть одним из вариантов конкретного плана выступления на конкретную тему, обдуманную автором заранее.
Знаком |————|, т.е. отрезком прямой, ограниченным с двух сторон, обозначим наименование темы выступления и наименование основных (главных) разделов плана. Тогда план может принять следующий вид.
(Точное наименование темы)
Введение
I. (Точное наименование раздела)  
П. (Точное наименование раздела)
III. (Точное наименование раздела)
Выводы или Заключение.

Следует подчеркнуть, что:
1) любое наименование темы (раздела) будет понятнее для аудитории, если в нем будет немного слов, «чем меньше — тем лучше». Оратор, стремящийся к отказу от многословия (не говоря уже об отказе от слов-паразитов), осуществляет тем самым самоконтроль собственной риторической деятельности, что скажется благоприятно на общих результатах его выступления перед аудиторией;

2) основные разделы плана, обозначенные римскими цифрами I, И, III, могут делиться на более мелкие вопросы, обозначаемые арабскими цифрами (1, 2, 3, 4 и т.д.), а эти последние — на еще более мелкие, обозначаемые строчными буквами (а, б, в, г и пр.).
Тогда каждый раздел плана в развернутом виде может представлять собою следующее, например:

II. I———I 1) I—————| а) I—————I б) I—————I
2) I—————| а) I—————| б) I———:—I в)|——I
3) и т.д. по всем подпунктам.

Закончим это рассуждение тем, что такой подробный, развернутый план выступления на практике нередко называют «план-гармонь», поскольку его можно «свернуть» или «развернуть» и «сыграть» по нему, как по нотам, пьесу, обозначенную в заголовке ораторского выступления.
При таком подходе опытный оратор может не писать полный текст своего выступления, пользуясь на трибуне лежащим перед ним подробным «планом-гармонью». Малоопытный напишет полный текст, возьмет его с собой на трибуну, однако говорить лучше не читая текст, а ориентируясь в материале выступления по плану;

3) во введении можно говорить о: 
а) том, чем примечательна предлагаемая оратором тема,
б) том, чем притягательна предлагаемая тема для оратора,
в) а также можно дать другое начало, придуманное самим
оратором. 
На практике бывают случаи, когда:
• тема важна, но оратору не очень приятна (и наоборот, ва¬риантов может быть множество),
• тема не имеет глобальной значимости, но оратору важна по причине некоторых личных (семейных) особенностей (или другое сочетание общих и частных интересов),
• начало выступления связано с ярким, конкретным, узна¬ваемым для аудитории примером, дающим «запев» для всего последующего хода лекции (беседы, встречи и пр.);

4) всякое выступление опытный оратор заканчивает выводами или заключением, что не одно и то же.
Выводы даются для менее подготовленной аудитории и содержат в себе краткий повтор одной самой важной мысли каж¬дого раздела плана выступления (без примеров и доказательств).
Заключение лучше адресовать более подготовленной аудито¬рии, непременно включая в него попытки прогноза развития вопросов, освещенных в ораторском выступлении. Всякие повторы излагаемого материала лучше оформлять новыми фразами, новыми формулировками, отличными от высказанных в ходе выступления.
Эпистемическая подготовка плана выступления соотносит само выступление с тем, «как наше слово отзовется», хотя в полной мере предугадать это не представляется возможным. Без введения и без выводов (заключения) опытный оратор собствен¬ное выступление не может себе представить, не может появиться на трибуне с плохо продуманным планом.
Полное понимание эпистемы плана приходит к оратору через несколько лет творческой практической ораторской деятельности.
Теоретическая проблема мастерства оратора, связанного с эпистемичной моделью плана выступления, столь важна и так многогранна, что нужно привести по этому поводу подходящий пример. Очевидно, что все нижеследующие рассуждения и пожелания являются примерными, т.е. не должны восприниматься как абсолютное указание. Напротив, могут быть предложены для данного текста и другие возможные варианты творческой работы с ним.

Риторическое «древо»

Люди Античного мира любили и умели мыслить образно. Древние риторы и ораторы нередко сравнивали ораторское вы¬ступление с деревом, в котором сами находили отдельные части: корни, ствол, ветви (большие и маленькие), листья, цветы (рис. 1.1). Все эти древесные части они соотносили с частями оратор¬ского выступления, полагая, что каждая из частей взаимосвязана со всем другими частями лекции (выступления оратора, беседы двух мыслителей и пр.). Так, они связывали причину, заставившую оратора подняться на трибуну, с теми ораторскими украшениями, которые он посчитает нужным использовать во время своего выступления. Это его последнее творческое решение должно быть связано с учетом особенностей, которыми обладает аудитория, которая, как предполагает оратор, будет его слушать. Все эти проблемы в свою очередь самым тесным образом соотносятся с конкретной темой, которую оратор предполагает обсудить со своими слушателями.
Наконец, все то, что сказано выше, не может не зависеть от веста и времени проведения ораторского выступления. Очевидно, что зависимость от темы, от аудитории, от места и времени, наконец, от собственного самочувствия, настроения и от многих других компонентов, которые не всегда поддаются предварительному учету и анализу, должна привести и приводит на практике оратора к тому, что он будет вынужден перестраиваться по ходу своего выступления, менять план речи, использовать те ораторские приемы и теоретические положения, которые он захочет и сможет предъявить данной аудитории по конкретной теме, выступая в нужном месте и в заранее оговоренное время.
Таким образом, с древних времен риторика рассматривала такие закономерности в качестве предварительной творческой и профессиональной подготовки оратора, что позволяло оратору избегать многих досадных ошибок в тот момент, когда он вынужден был говорить перед аудиторией, глядя в глаза своим слушателям. Заметим, что среди них могли быть как заинтересованные в его выступлении, так и равнодушные.

Риторическое древо
1 — корень древа, скрытый от глаз аудитории. Под ним понимается причи¬на, приведшая оратора на трибуну:
а) стремление прославиться, стать известным,
б) надежда получить плату, гонорар за выступление,
в) предположение, что выступление будет для аудитории полезным, будет способствовать расширению ее кругозора, становлению профессиональ¬ных умений и навыков;
2 — ствол, который представляет собой тему выступления, основную про¬блему ораторской речи;
3 — основные несущие ветви, под которыми подразумеваются основные во¬просы в плане лекции, в классической риторике чаще всего этих ветвей три;
4 — более мелкие веточки — подвопросы, на которые делится каждый ос¬новной вопрос темы;
5 — крона древа, представленная листьями, т.е. словами, в которые оратор «одевает» свое устное высказывание. Опытный оратор использует за время выступления несколько тысяч таких листьев-слов,
6 — цветы, т.е. те украшения, которые могут сделать речь изящной, выра¬зительной. М.Т. Цицерон называл такое украшение «лекифом» («лекиф» — это античный флакон тонкой работы, в котором в те времена женщины хранили духи: розовое масло и пр.).

В теории риторики принято деление «цветов» на тропы и фигуры.
Троп (от греч. «тропос») — слово или фраза в переносном значении, образное выражение, сдвиг в семантике слова от прямого к переносному значению, например, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, эпитет, оксиморон, аллегория и др.
Фигура (от лат. «образ», «вид») — необычные по синтаксису обороты речи, применяемые для усиления выразительности вы¬ступления, воздействия на чувства слушателей, например, анафора, эпифора, эллипс(ис), антитеза, градация, инверсия, хиазм, гипербатон, анаколуф, симплока, парцелляция, асиндетон, полисиндетон, силлепсис, катахреза, энтимем(а) и др.
Умелое украшение ораторской речи позволяет сделать вы¬ступление не только полезным, познавательным, но и насыщенным элементами эстетики, превратить доклад в удовольствие, испытанное слушателями даже в том случае, если тема речи была вполне серьезна, и оратор говорил о сложных теоретических проблемах науки, искусства, религии.
Блестящее владение ораторскими «лекифами» можно найти в устных рассказах И.Л. Андроникова, по творчеству которого российское телевидение сделало более 25 передач (например, «Первый раз на эстраде», «Первый раз на телевидении» и др.).
Полные характеристики вариантов тропов и фигур нужно смотреть в соответствующих словарях.
С целью пополнения своего ораторского словаря, повышения ораторского мастерства полезно прослушивать риторические образцы, годные для подражания, выписывать из них примеры оригинальных ораторских приемов (слов, оборотов, тропов, фигур и пр.), стараться их запомнить и в дальнейшем использовать в собственных творческих ораторских выступлениях.
Ораторский лекиф не ограничивается теми «цветами», которые заключены в тропах и в фигурах. Есть еще немало других возможностей для украшения любого ораторского выступления, например использование:
• цитат,
• пословиц и поговорок, русских и иностранных,
• элементов юмора и остроумия,
• различных обращений,
• риторических вопросов,
• вновь появившихся и устаревших слов, выражений,
• стилизации под речь персонажа,
• многих вариантов интонаций и модуляций голоса и пр.

Литература

1. Александров Д.Н. Риторика: Учеб. Пособие для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2000.
2. Апресян Г. 3., Ораторское искусство. — М. (различные издания).
3. Бойко В.В. Адрес лекции — личность. — М., 1976.
4. Головин Б.Н. Основы культуры речи. — М., 1980.
5. Голуб И.Б. и др. Секреты хорошей речи. — М., 1993.
6. Гольдин В.Е. Речь и этикет. — М., 1983.
7. Граудина Л.К. м др. Теория и практика русского красноречия. — М., 1989.
8. Иванова С.Ф. Специфика публичной речи. — М., 1978.
9. Козаржевский А. Ч. Античное ораторское искусство. — М., 1980.
10. Козлянинова И.Н. Произношение и дикция. — М., 1977.
11. Кузнецова Т.Н. и др. Ораторское искусство в Древнем Риме. — М., 1976.
12. Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию//Полн. собр. соч. — М., 1955, Т.7 (можно использовать другие издания).
13. 12.Лосев А.Ф. История античной эстетики: Софисты, Сократ, Платон. - М., 1969.
14. Минеева С.А. Рецензирование устного выступления. — М., 1982.
15. Михневич А.Е. и др. Лекторское мастерство. — М., 1975.
16. Мщич Предраг. Как проводить деловые беседы. — М., 1988.
17. Ножин ЕА. Основы ораторского искусства, — М. (различные издания).
18. Об искусстве полемики. — М., 1980.
19. Одинцов В.В. Речевые формы популяризации. — М., 1982.
20. Риторика и стиль. — М., 1984.
21. Сахарный А.В. К тайнам мысли и слова. — М., 1983.
22. Сергеич П. Искусство речи на суде. — М., 1988.
23. Словари и справочники по произношению, сочетаемости слов и т.п.
24. Сопер Поль Л. Основы искусства речи. — М., 1992.
25. Судебное красноречие. — М., 1992.
26. Фишер Р. и др. Путь к согласию, Или переговоры без поражения. — М., 1990.
27. Форманская Н.И. и др. Речевой этикет. — М., 1990.
28. Цицерон М.Т. Три трактата об ораторском искусстве. — М,, 1972.
29. 28.Чарторицкая Т.В. Красноречие Древней Руси XI—XVII вв.// Сокро¬вища древнерусской литературы. — М., 1987.
30. Яранцев Р.И.. Словарь — справочник по русской фразеологии. — М., 1985.

 
Понравился ли Вам сайт
 

Яндекс цитирования

Союз образовательных сайтов
Home Главная Курсы по социологии Методика преподавания социологии Теория риторики